Bob Dylan and Joan Baez – Deportee (1976)

Bob Dylan and Joan Baez - Deportee (1976)

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)” is a protest song with lyrics by Woody Guthrie detailing the January 28, 1948 crash of a plane near Los Gatos Canyon,20 miles (32 km) west of Coalinga in Fresno County, California, United States.[2][3] The crash occurred in Los Gatos Canyon and not in the town of Los Gatos itself, which is in Santa Clara County, approximately 150 miles away. Guthrie was inspired to write the song by what he considered the racist mistreatment of the passengers before and after the accident. The crash resulted in the deaths of 32 people, 4 Americans and 28 migrant farm workers who were being deported fromCalifornia back to Mexico.

 

 

 

LYRICS

The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are packed in the creosote dumps
They’re flying you back to the Mexico border
To pay all your money to wade back again

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

My father’s own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
They rode the big trucks till they lay down and die

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, and it shook all the hills
Who are these comrades that died like the dry leaves
The radio tells me they’re just deportees

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

We died in your hills and we died in your deserts
We died in your valleys we died on your plains
We died ‘neath your trees and we died in your bushes
Both sides of the river we died just the same

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contract’s out and we have to move on
But it’s six hundred miles to that Mexican border
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Is this the best way we can grow our big orchards
Is this the best way we can grow our good fruit
To fall like dry leaves and rot on the top soil
And be called by no name except “deportee”

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be deportees

Alternative Link

https://vimeo.com/176369241

source : https://en.wikipedia.org/wiki/Deportee_(Plane_Wreck_at_Los_Gatos)

Related Post

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*